Թափուր աշխատատեղ. խմբագիր/թարգմանիչ ՀԼԱ «Մեդիա կենտրոն» նախագծում
19.05.2014
11:00

Պաշտոնի անվանումը` Խմբագիր / Թարգմանիչ
Դիմելու վերջնաժամկետը` 01.06.2014

Աշխատանքի նկարագրություն

Խմբագիր/թարգմանիչը պատասխանատու կլինի «Մեդիա կենտրոն» նախագծի շրջանակում արտադրվող հայերեն, անգլերեն և ռուսերեն լեզվով տեքստային նյութերի բարձր որակի, տարածվող տեղեկատվության լեզվական և էթիկական ճշգրտության համար, ինչպես նաև կաջակցի Նախագծի ղեկավարին և համակարգողին` կազմակերպչական և վարչական գործառույթներում: <--break->

Աշխատանքային պարտականություններ

Ակնկալվում է, որ «Մեդիա կենտրոն»-ի խմբագիր/թարգմանիչը. 

  • պատասխանատու կլինի նախագծի հայերեն, անգլերեն և ռուսերեն հրապարակումների բովանդակության և բարձր որակի համար, 
  • կգրի հայերեն, անգլերեն մամուլի հաղորդագրություններ կամ կհամակարգի դրանց պատրաստումը, 
  • հայերեն գրված մամուլի հաղորդագրությունները կթարգմանի անգլերեն, անհրաժեշտության դեպքում` ռուսերեն, 
  • կիրականացնի խմբագրական և սրբագրական աշխատանքներ հայերեն, անգլերեն ու ռուսերեն լեզուներով`հաշվի առնելով որոնողական համակարգի օպտիմալացման սկզբունքները, 
  • կստուգի Մեդիա կենտրոնի կողմից հրապարակվող տեքստային նյութերի փաստային, քերականական, ուղղագրական, ոճական ճշգրտությունը, 
  • Մեդիա կենտրոնում կազմակերպվող միջոցառումների հնարավոր թեմաներ և բովանդակություն կառաջարկի` համաձայնեցնելով նախագծի ղեկավարի և համակարգողի հետ, 
  • նամակագրություն կվարի հայերեն, անգլերեն, ռուսերեն լեզուներով Մեդիա կենտրոնի գործընկերների, շահառուների հետ, 
  • կկատարի այլ խմբագրական աշխատանք` ըստ անհրաժեշտության, 
  • կմասնակցի ծրագրման, կազմակերպչական զարգացման աշխատանքներին, 
  • մասնագիտական և սոցիալական միջոցառումների կմասնակցի` Մեդիա կենտրոնի ռազմավարությանը համապատասխան: 

Պահանջվող որակավորում

  • Մագիստրոսի կամ համարժեք կոչում` լրագրության, լեզուների կամ հարակից այլ ոլորտում
  • Հայերեն, անգլերեն, ռուսերեն լեզուների գերազանց իմացություն
  • Առնվազն 3 տարվա փորձ հասարակական կազմակերպությունում կամ ԶԼՄ-ում
  • Գրելու, խմբագրելու հմտություններ
  • Դոնորների, քաղաքացիական հասարակության, միջազգային կազմակերպությունների հետ աշխատանքի փորձ
  • Գրասենյակային ծրագրերի հետ աշխատելու, համակարգչային գերազանց հմտություններ
  • Սեղմ վերջնաժամկետներով, դինամիկ, փոփոխվող միջավայրում աշխատելու ունակություն: 

Դիմելու ընթացակարգ

Նշված որակավորումներին համապատասխան հետաքրքրված թեկնածուներին խնդրում ենք ուղարկել CV և անգլերեն լեզվով ուղեկցող նամակ info@pjc.am հասցեին` վերնագրի տողում նշելով «Խմբագիր/Թարգմանիչ»: 

 
Print Friendly and PDF
Այլ մամլո հաղորդագրություններ
ԱԺ արտահերթ ընտրությունների լուսաբանման վերաբերյալ մշտադիտարկման նախնական փուլի արդյունքները
09.11.2018
12:00
Նոյեմբերի 9-ին «Մեդիա կենտրոնում» Երևանի մամուլի ակումբը ներկայացրեց ԱԺ արտահերթ ընտրությունների լուսաբանման վերաբերյալ մշտադիտարկման նախնական փուլի արդյունքները։
«Ինչպե՞ս բարձրացնել գիտության արդյունավետությունը»
09.11.2018
11:00
Նոյեմբերի 9-ին, ժամը 11:00-ին, Մեդիա կենտրոնում տեղի կունեն քնարկում՝ «Ինչպե՞ս բարձրացնել գիտության արդյունավետությունը» թեմայով:
«ՊԵԿ-ի նոր օրինագիծը. ՀԿ-ների ֆինանսական հաշվետվությունը պետք է ամբողջությամբ տեսանելի լինի»
08.11.2018
11:00
Նոյեմբերի 8-ին «Մեդիա կենտրոնում» տեղի ունեցավ քննարկում՝ «ՊԵԿ-ի նոր օրինագիծը. ՀԿ-ների ֆինանսական հաշվետվությունը պետք է ամբողջությամբ տեսանելի լինի» թեմայով:
«Նախկին դատապարտյալների վերաինտեգրման խնդիրները Հայաստանում»
07.11.2018
12:00
Նախկին դատապարտյալների վերաինտեգրման գործընթացը սկսվում է հենց այն պահից, երբ ազատազրկված անձը մուտք է գործում քրեակատարողական հիմնարկ։
«Արամի 23 շենքը չի քանդվի, սակայն ինչպե՞ս պահպանել, որ չփլուզվի»
07.11.2018
11:00
Նոյեմբերի 7-ին Մեդիա կենտրոնում տեղի ունեցավ քննարկում «Արամի 23 շենքը չի քանդվի, սակայն ինչպե՞ս պահպանել, որ չփլուզվի» թեմայով:
Միանալ մեզ սոց․ ցանցերում
ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄՆԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ
Ծառայություններ
Այսօր մեդիա կենտրոնում
Տեսանյութեր
Մամլո հաղորդագրություն
Հայաստան-Թուրքիա Միջոցառումներ